近日,作为“亚洲经典著作互译计划”中“中老经典著作互译项目”的首批成果,两部老挝引进版图书《游老挝》《文学作品:与时代同行》由河北人民出版社出版发行。
作为推动中国与亚洲各国文化交流与文明互鉴的重要出版项目,“亚洲经典著作互译计划”于2020年启动。“中老经典著作互译项目”是该项目的重要组成部分。2021年4月26日,中老双方签署了互译出版的备忘录,约定在未来5年内,共同翻译出版两国经典著作,为两国读者和人民奉献优秀精神文化产品。2021年年底,河北人民出版社入选“中老经典著作互译项目”出版成员单位。该社精心选择译者,并抽调精干力量组成项目团队,强化质量,精心打磨,高质量地完成了项目建设工作。
《游老挝》一书以图文并茂的形式全面细致、生动翔实地介绍了老挝17个省、1个直辖市近300处风景名胜的地理位置、自然景观、历史人文等。阅读本书,可以使读者身临其境地走进老挝的山山水水、庙宇楼阁,遇见老挝的风土人情。
《文学作品:与时代同行》一书收录了老挝近20年来24篇知名作家的短篇文学作品,反映了老挝社会的方方面面,语言风格各异,人物形象生动,可读性强,所选作家都曾获得国家级或国际文学奖项。
接下来,河北人民出版社将以多种形式、多种渠道对项目成果进行宣传和推广,为促进中老两国人民相互了解、加强人文交流、进一步推动文明交流互鉴贡献更多力量。